Новости Политика

Украинские писатели призывают восстать, иначе провинциальный Азаров разрушит книгоиздание

11 Февраля 2013

Предложенный правительством Николая Азарова законопроект об издательском деле демонстрирует провинциальность мышления его авторов, их интеллектуальную ограниченность и гражданскую безответственность. Об этом говорится в заявлении украинского ПЕН-центра. 

 

"Проект закона "Об издательском деле", внесенный правительством Николая Азарова в Верховную Раду, среди прочего отменяет нормы действующего законодательства, по которым государство обязано содействовать переводу иностранной художественной и научной литературы на украинский язык", - говорится в заявлении. 

 

Украинский ПЕН-центр обращает внимание общественности на очевидную историческую параллель: Эмский акт императора Александра II от 1876 года еще кое-как предполагал существование оригинальной литературы "на малороссийском наречии", однако любые переводы на украинский язык, как и все научные и образовательные тексты, он запрещал полностью. 

 

"Мы вынуждены напомнить украинскому правительству, что каждая развитая нация напрямую общается со всеми народами мира через переводы с других языков - своим. Вместо этого нация, поставлена в трудные колониальные или постколониальные условия, удовлетворяется мощным чужим языком-посредником", - отмечается в документе. 

 

Писатели отмечают, что "по логике нынешних руководителей, таким для нас должен оставаться русский". 

 

"Предложенный законопроект демонстрирует провинциальность мышления его авторов, их интеллектуальную ограниченность и гражданскую безответственность. Как и ряд других подобных законов последнего времени, он игнорирует постколониальную ситуацию в Украине, консервирует структурные деформации в социально-культурной сфере и фактически обеспечивает дальнейшее доминирование бывшей метрополии и связанных с ней компрадорских элит. Такие законы не только унижают нацию, но и делегитимизируют ее правителей как людей совершенно случайных и способных мыслить в категориях национального интереса", - сказано в заявлении. 

 

Украинский ПЕН-центр призывает парламент не принимать разрушительного для украинской культуры документа. Мы призываем также общественность протестовать против подобных безответственных законов и лично, собственными средствами поддерживать украинскую культуру, вопреки действиям правительства, которое уже несколько лет фактически реализует курс на ее уничтожение. 

 

"Поддерживая украинскую культуру, украинский перевод, мы поддерживаем и надежду на цивилизованную правовую европейскую Украину", - отмечают писатели. 

 

Заявление подписали президент Украинского ПЕН-центра Мирослав Маринович и вице-президенты Андрей Курков и Николай Рябчук. 

 

Как сообщалось, правительство Николая Азарова хочет изменить правила книгоиздания в Украине согласно имеющимся и возможными изменениями языкового законодательства. Также в документе предлагается отменить нормы действующего законодательства, по которым государство обязано содействовать переводам иностранной художественной и научной литературы на украинский язык. Одновременно действующую норму о поддержке русскоязычного книгоиздания "с учетом импорта печатной продукции" предлагается заменить нормой о "выпуске изданий на языках национальных меньшинств Украины (в том числе русском)", а в ряде статей действующего закона предлагается заменить термин "национальное книгоиздание" на "отечественное книгоиздание".

Источник: http://rus.newsru.ua/
<< Предыдущая
Оппозиция зарегистрировала в Раде...
Следующая >>
Яценюк требует уволить судей, которые отобрали...

Хиты продаж
загрузка...








Web www.bashtanka.info
Google
загрузка...
Последнее в блогах
    ЭТО ИНТЕРЕСНО!
    Loading...